Friday, November 07, 2008

A palavra é COPYDESK

Copydesk é uma revisão feita no texto não somente no aspecto ortográfico e gramatical. É uma revisão que, além disso, preocupa-se com a clareza e estruturação das idéias. O trabalho é pegar um texto, reestruturá-lo e reescrevê-lo, se preciso, mantendo as idéias originais.
E quem contrataria um copydesk?
Qualquer pessoa que não esteja satisfeita com o seu texto. Sempre podemos melhorá-lo do ponto de vista estrutural e estético. Estudantes, professores, alunos de pós-graduação e pessoas em geral que produzem textos podem recorrer ao serviço de copydesk. O copydesk não faz o texto para você, mas o refaz levando em consideração as questões lingüísticas apropriadas.

7 comments:

Anonymous said...

E é? Disso não sabia! Mas será que vale a pena?

Sosígenes Bittencourt said...

Em Vitória de Santo Antão, bem que valeria a pena. Os jornais e revistas saem absurdamente poluídos de erros, os mais grosseiros de Português. Quer dizer, pagam uma fortuna por uma impressão gráfica e, por causa de uma revisão, perdem toda edição. O copydesk é a alma da publicação. É um trabalho profissional qualificado.

Anonymous said...

É por isso que leio este blog. Aqui sempre aprendo algo mais, obrigado por mais uma aprendizagem, VALEU SOSÍGENES! Também concordo com o senhor, acho que os jornais que aqui são publicados vivem cheios de erros de português. Errar até pode, quem nunca vai errar? Porém alguns erros são inadmissíveis; já que é assim... Vitória precisa urgentemente de um COPYDESK. Forte abraço \o/

Sosígenes Bittencourt said...

Há uma revista em Vitória, cujo aventureiro investe uma fortuna para imprimi-la, mas que economiza na hora de contratar um copydesk, que, de tanta estupidez morfossintática, já foi chamada de asneira total.

Anonymous said...

Oi, achei seu texto no Google. O trabalho do copydesk é essencial! Concordo com o texto e com boa parte dos comentários.Não existe bom texto sem um bom revisor ou copydesk
ROGERIO

Anonymous said...

realmente muito legal seu site!Estou realmente impressionado com seu grandioso trabalho.

Ivan Honczar said...

O blog do Noblat está precisando de um COPYDESK!