Thursday, January 01, 2015

Feliz "Ano-Novo" e próspero "ano novo".




Vamos começar o ano novo alimentando a inteligência, galera? Já comeram, beberam, alguns ainda estão na farra, outros dormindo... Mas, o importante é não deixar a inteligência faminta.

E você se surpreenderia: Ué... Por que “feliz Ano-Novo” com hífen e letras maiúsculas, e “próspero ano novo” sem hífen e com letras minúsculas?

É que Ano-Novo significa a “virada do ano”, a que chamamos, por importar do francês, de “Réveillon”. Traduz-se por “um momento”, o derradeiro minuto do dia 31 de Dezembro e o ingresso no próximo ano, também chamado de Ano-Bom.

Já “ano novo”, sem hífen e com letras minúsculas significa o período de 12 meses do ano entrante.

Portanto, seria impossível você ser “próspero” na passagem do ano e dificílimo ser “feliz” durante todo o ano.

Contudo, não convém arengar por isso, porque nem os próprios dicionaristas se afagam em relação ao assunto.

Gramatical abraço!

Sosígenes Bittencourt

No comments: