Sunday, February 28, 2010

Estudando Português


Perda ou perca?
As duas, cada uma com seu sentido. Elas são palavras parônimas e costumam ser indevidamente empregadas uma pela outra. Entretanto, se estivermos atentos para seus significados, não há razão para as confundirmos. Vejamos:

Perda - Substantivo que significa "privação de alguém ou de alguma coisa que se possuía", como em "Houve perda de receita no último ano" e "Júlio entristeceu-se com a perda do amigo".

Perca - Flexão do verbo "perder" na primeira e terceira pessoas do singular do presente do subjuntivo e primeira e terceira pessoas do singular do imperativo: "Você quer que eu perca a partida, não é?" e "Não perca a esperança".
Prof. Paulo Hernandes
Use "perca" ou "perda" de acordo com a oração.
Não desejo que ele ( ) a fortuna.
Isso é ( ) de tempo.

No comments: